El Arribo

 
EL ARRIBO 
Instalación de sitio especifico. Pintura y gastado sobre lona, soga, 240 L. aceite quemado,200kg ripio y maderos.  Volumen 90m3. 2016 
 
Proceso investigativo realizado para residencia artística MALINCHE, desarrollada entorno a la identidad y orígenes de la historia política económica y cultural de Latinoamérica. 
"El Arribo" se erige como la crónica de una muerte anunciada, donde presagios precolombinos que anunciaron la llegada del invasor, se traducen en paralelo a nuevas políticas de colonización transnacionales “extractivismo”. Arribo se presenta desde la incertidumbre apocalíptica emplazada como naufragio conceptual; Observamos escrituras ilegibles sobre “banderas- velas” (Frases populares latinoamericanas), que a modo de inscripciones inútiles presentan ideas locales sin proyección alguna, hundidas en una costa de aguas negras, presentando reflejos de infinitos desastres. Arribo cultural que en una costa de ripio, se nos presenta como paralelo de un desastre contemporáneo, donde “las aguas”, son un aceite automovilístico quemado planteándonos problemáticas  tanto contemporáneas como históricas. 
 
EL ARRIBO es una pieza realizada dentro de la exhibición MALINCHE realizada en Sagrada Mercancía. Santiago de Chile 2016.

Registro audiovisual
 
 

 EL ARRIBO 
 
Installation. Painting and sanding on canvas, rope, 240 lt. Burned oil, 200kg of gravel and logs. 260 cm (height) x 380 cm (width) x 550cm (depth) 
 
Investigative process carried out for the MALINCHE artistic residence, developed around the identity and origins of the political and economic history of Latin America. 
"El Arribo" (The Arrival) stands as the chronicle of an announced death, where pre-Columbian omens that announced the arrival of the invader, are translated in parallel to new policies of transnational colonization. The Arrival presented as the apocalyptic uncertainty emplaced as conceptual shipwreck; We observe illegible writings about "flags-candles" (Latin American popular phrases), which, like useless inscriptions, present local ideas without any projection, sunk in a coast of black waters, presenting reflections of infinite disasters. 
Cultural arrival that, on a gravel coast, is presented as a parallel to a contemporary disaster, where "the waters" are a burnt automobile oil posing both contemporary and historical problems.